Combo-Laufwerk: Das würde allerdings die Annahme voraussetzen, daß die unter seinem Namen in Umlauf gebrachten Schriften auch tatsächlich von ihm stammten.
Ca. 300v.Chr. Dort ist das Zitat (es wird Alex dem Unüberwindlichen anempfohlen - es könnte also durchaus in einem griechisch-mazedonisch-lateinischen Pelemele vorgetragen worden sein) datiert. Gutes Latein muss also, egal ob aus Plutarch'schem Originalgriffel oder nicht, schon möglich gewesen sein. Wenn auch nicht übertrieben wahrscheinlich...
Hch, mir gefällt das! Landsleute, wehmütige. Wegenera mia un dera Muufagäng. Scheee...
Soll ich eine E-Mail verfassen an die brave Waltraud (knispel, vielleicht meetet man dort ja mal)?
Verfasse Er! So schlimm kann ein von einer so netten Dame betriebenes Hotel schon nicht sein. Aber bloß kein Neeting, sondern eine Mofa-Party, also mit knattern, ja?
Und das so kurz, nachdem die Laye mit ihrem so fulminant oberflächlichen, dafür aber geschickt gefährlichem Larvierungsbemühen mal wieder voll ins Grüne getroffen hat. Ist schon bitter.
(es heißt neuerdings nicht mehr: Aber die Autobahnen, die ham se gut gebaut. Nein, es heißt jetzt: Aber kraftvolle Visionen hatten sie).